高校部(東進)
Jack of all trades
こんにちは。
東進多摩センター駅前校校舎長兼志學舎多摩センター教室副教室長の福岡広徳です。
最近は帰宅後にメジャーリーグのダイジェストを見るというのが日課になっています。
日本人メジャーリーガーの活躍に毎日元気をいただいています。
そこで、耳にした言葉
「Jack of all trades」
大谷選手に向かっての発言なのですが、
はて???
その発言前後にその方は日本語訳すると
「大谷は特大弾を打ち、高いレベルで投球できるだけでなく、彼は誰よりも速く走れる。彼は文字通り『(Jack of all trades)』だ」
と言っていたと思う・・・
「Jack of all trades」とは、直訳すると「全ての職業に通じているジャック(男性の総称)」という感じか。
そうすると大谷選手は何でもできるという意味なんだろう。
ちなみに「master of none」をつけて「Jack of all trades, master of none」とすると、「多芸は無芸」「器用貧乏」という意味になり、一転ネガティブな表現になるらしい。
多摩センター駅前校にはチェルシーの試合を英語で見続けて、リスニングの点数が半年で9割取れるようになったという強者がいます。
入試のリスニングテストは会話が多く出ますので、スポーツ英語観戦はリスニング対策になるかもしれませんね。
東進衛星予備校多摩センター駅前校では、生徒・スタッフが自己実現を果たし、多摩センターエリアに貢献する塾・校舎を目指して、日々生徒指導にあたっています。資料請求・一日体験・入学のお申し込み・お問い合わせは、メール・電話・HPからお願いいたします。
志學舎グループ 東進衛星予備校 多摩センター駅前校 校舎長 福岡広徳 twitter → https://twitter.com/sgs_toshin instagram → https://www.instagram.com/toshin1329/ [公式]志學舎東進Youtubeチャンネルもよろしく! |
人気ブログランキング
↑受験カテゴリー1位!応援クリックよろしく!
にほんブログ村
↑こちらも頑張ってます!応援クリックよろしく!