コラム
面白い英文が読みたくなったキミへ⑧
A teacher was teaching his class about blood flow. To make his point, he took off his shoes and stood on his head. He said, “Notice that when I stand on my head, all the blood runs into my head, and my face runs red.”
The teacher then stood up on his feet. “But when I am standing normally,” he said, “why doesn’t the blood run into my feet and make them red?”
A boy in the back shouted, “Because your feet aren’t empty!”
【VOCABULARY】
・blood flow 血流、血液の流れ
・take off 脱ぐ
・empty 中身のない、空の
こっちから先に読んだらダメ!
「赤面」
ある先生が、生徒たちに血液の流れについて教えていました。理解させるために、靴を脱ぎ、逆立ちをすると、先生は言いました。
「僕が逆立ちをしたとき、血がすべて頭に流れ込んで顔が赤くなることに注目しなさい」
そして先生は、足で立って言いました。
「でも、僕が普通に立っているとき、足は、なぜ血が流れ込んでも赤くなったりしないのかな?」
「それは、先生の足が空っぽじゃないからです!」
がんばれ受験生!!
進学個別アイウィル四谷コース 新年度スタート!!
高校受験部は3月4日新年度開講!
志學舎ではSNSで情報発信中!ブックマーク登録、チャンネル登録をお願いします!
人気ブログランキング
↑受験カテゴリー1位!応援クリックよろしく!
にほんブログ村
↑こちらも頑張ってます!応援クリックよろしく!